Translation of "stabilire limiti" in English

Translations:

setting limits

How to use "stabilire limiti" in sentences:

Potrebbe pensare a come stabilire limiti e confini.
You might want to think about how you're going to establish limits and boundaries.
Quando fai imparare cose a qualcosa, non puoi stabilire limiti.
Once you teach something to learn, you can't put limits on it.
Questi costituiscono il modo in cui molti host, compreso Kinsta, gestiscono la limitazione delle richieste (invece che stabilire limiti di CPU o di RAM, che è in genere la soluzione adottata dai provider di hosting condiviso).
PHP workers might be a term you’ve never heard of, but they are how many hosts, including Kinsta, handle limiting requests (rather than limiting you by CPU or RAM, which is typically what shared hosting providers do).
Il programma permette di impostare il tempo dopo il quale il computer si spegne automaticamente, è possibile stabilire limiti giornalieri o è possibile consentire il lavoro del computer solo con orario limitato.
The program allows you to set the time after which the computer automatically shuts down, you can establish daily limits or you can allow the work of the computer only during limited hours.
La chiave per vivere relazioni felici è la capacità di stabilire limiti di tolleranza chiari e salutari, capire quali sono i nostri bisogni, cosa possiamo accettare o meno da altre persone.
Key to happy relationships is the ability to set clear and healthy boundaries, to be aware of what our needs are, what it is acceptable and what we cannot compromise on.
Aliette de Bodard è riuscita a stabilire limiti nell’uso della magia che abbiano una certa plausibilità permettendo uno sviluppo sensato della trama.
Aliette de Bodard managed to establish limits in the use of magic that have some plausibility allowing a plot development that makes sense.
Microsoft potrà stabilire limiti riguardo a chi potrà utilizzare l’account dei Servizi dell’utente o qualsiasi account associato oppure al numero di dispositivi tramite i quali l’utente potrà accedere ai Servizi.
We may limit who may use your Services account or any associated accounts or the number of devices from which you may access the Services.
I metodi standardizzati per individuare i virus non sono ampiamente disponibili, il che rende difficile stabilire limiti sicuri per i virus negli alimenti.
Standardised methods for detecting viruses are not widely available, which makes it difficult to set safety limits for viruses in foods.
La Società può, a sua esclusiva discrezione, stabilire limiti sull'importo delle spese mensili in base all'età o al metodo di fatturazione.
The Company may, in its sole and absolute discretion, set forth limitations on the amount of the fees you may spend a month depending on your age or billing method.
La prima cosa che il giocatore dovrebbe fare è stabilire limiti di scommessa e assicurarsi che il numero di chip sia sufficiente per fare una posta senza mancare neanche un giro.
The first thing the player should do is to set the betting limits and ensure the number of chips is sufficient for making a wager without missing even one spin.
Decidi quanto mangime un'animale deve ottenere per visita e con quale velocità viene erogato il mangime, DelPro usa questo per stabilire limiti di consumo per visita, riportare alla qualifica del giorno e dell'ora successiva.
You decide how much feed a cow should get per visit, and at what speed feed is dispensed, DelPro uses this to put in place limits for consumption per visit, carry over to the following day and hour qualification.
20) Sarò responsabile nello stabilire limiti chiari, opportuni e sensibili delle diversità culturali nel gestire qualsiasi contatto fisico che io possa avere con i miei clienti o sponsor.
20) Hold responsibility for being aware of and setting clear, appropriate and culturally sensitive boundaries that govern interactions, physical or otherwise, I may have with my clients or sponsor(s).
Ho riscontrato che ci sono occasioni in cui l’intera comunità si riunisce per aiutare singoli individui a stabilire limiti.
I’ve found there are instances in which the community at large comes together to help individuals set boundaries.
Salvo quanto consentito dai Regolamenti delle Associazioni, non potrai (a) stabilire limiti al di sotto dei quali non accetterai una Carta (eccetto ove altrimenti consentito dalla legge) o (b) distribuire contanti su qualsiasi transazione con Carta.
Except as permitted by Association Rules, you will not (a) establish limits below which you will not accept a Card (except where otherwise allowed by law), or (b) dispense cash on any Card transaction.
Possibilità di stabilire limiti di consumo....
Possibility of establishing consumption... View this product
Puoi stabilire il numero di giocate (5-999) oltre a stabilire limiti di perdite o vincite.
You can define a number of spins (5-999) as well as establish limits on losses or winnings.
Potrete definire politiche di ricerca, decidere in merito alla produzione di beni, stabilire limiti per l'importazione e l'esportazione di merci e stabilire relazioni con altri paesi, tra gli altri compiti.
You will define research policies, decide about the production of goods, set limits for importing and exporting goods and establish relations with other countries, among other tasks.
In merito all'assistenza ai giocatori, oltre a fissare limiti per i depositi, potrebbero essere previste altre misure di tutela, come la possibilità di stabilire limiti per le puntate o le perdite.
In respect of player support, in addition to the setting of deposit limits, players could be provided with additional protection measures, such as the possibility to set wager or loss limits.
ESCOLAPIOS può stabilire limiti e/o condizioni aggiuntive per l’uso e/o l’accesso al Webaite e/o ai Contenuti, che devono essere osservati dagli Utenti in ogni caso.
ESCOLAPIOS may establish limitations and/or additional conditions for the use and/or access to the website and/or the contents, which must be observed by the users in any case.
Cio concede un sistema dove il possessore del computer puo stabilire limiti per la navigazione in internet, specialmente per i bambini.
What this allows is a system where PC owners can establish limits for those using the computer, especially children.
È possibile stabilire limiti di accesso alle diverse sezioni della Knowledge base da parte di specifici gruppi di clienti definendo organizzazioni e tag.
Sections within the knowledge base can be restricted to certain groups of customers by specifying an organisation or tag.
La Società si riserva il diritto di stabilire limiti delle vincite diversi da quelli specificati nei paragrafi "A4.3.1" e "A4.3.2" e/o di determinare limiti delle vincite specifici per i singoli giocatori.
A4.4 Different Winning Limits: The company reserves the right to determine winning limits different from those specified in paragraphs “A4.3.1” and “A4.3.2” and/or determine specific winning limits for individual players.
La cosa più salutare è investire in modo intelligente: stabilire limiti di perdita, svolgere un lavoro approfondito nella ricerca di ciascun progetto, effettuare analisi tecniche obiettive, ecc. 1
The healthiest thing is to invest intelligently: set loss caps, do a thorough job of researching each project, carry out objective technical analysis, etc. 1 Min.
La cosa più salutare è investire in modo intelligente: stabilire limiti di perdita, svolgere un lavoro approfondito nella ricerca di ciascun progetto, effettuare analisi tecniche obiettive, ecc.
The healthiest thing is to invest intelligently: set loss caps, do a thorough job of researching each project, carry out objective technical analysis, etc.
Puoi anche stabilire limiti di tempo specifici per ogni compito.
You can also set specific time limits for each item.
García Tejerina ha anche parlato di stabilire "limiti di responsabilità" per gli imballatori in termini di qualità.
García Tejerina also spoke of setting “limits of responsibility” for packagers in regards to quality.
Un'altra cosa importante è stabilire limiti e prendere precauzioni.
Another important thing is to set boundaries and take precautions.
Alternativa: non stabilire limiti per integratori o arricchenti, ma assicurarsi che il contenuto di vitamine e sali, se aggiunti, sia chiaramente menzionato sull’etichetta, includendo anche la forma nella quale le vitamine/minerali sono aggiunti.
Alternative: Set no limits for supplements or fortification, but make sure the content of vitamins and minerals, if added, is clearly stated on the label, including the form of the added vitamin/mineral.
Ogni utente ha un limite di larghezza di banda. Puoi anche stabilire limiti di traffico o di tempo.
Stop Network Abuse Every user has a limited bandwidth and you can also define traffic or time limits.
Ai paesi dell’UE è consentito stabilire limiti di peso superiori per il trasporto nazionale all’interno del proprio territorio e testare nuove tecnologie sui veicoli che superano i limiti stabiliti per un periodo di tempo limitato.
EU countries are allowed to have higher limits on weights for national transport inside their territories, and to test new technologies on vehicles that exceed the set limits for a limited time period.
La codifica può inoltre stabilire limiti di interpretazione costituzionale delle norme procedurali, creando così uno spazio di discrezionalità per i giudici costituzionali, evitando il cosiddetto attivismo.
The encoding can also establish limits to constitutional interpretation of procedural rules, thereby creating a space of discretion for the constitutional judges, avoiding the so-called activism.
Stabilire limiti precisi valevoli per tutti e una volta per tutte può essere difficile e può non corrispondere alla realtà specifica e attuale di un fidanzamento che rappresenta sempre, per definizione, una condizione dinamica.
Setting clear limits that are applicable once and for all can be difficult, and they may not correspond to the specific and actual situation of an engagement which is always, by definition, a dynamic condition.
A proposito di questi ultimi, si apre il delicato problema di stabilire limiti ed estensione dell’applicabilità di tali strumenti in caso di conflitto armato.
As regards the latter, there is the delicate problem of setting limits and extensions to the applicability of such tools in the face of an armed conflict.
In passato, se i genitori non riuscivano a stabilire limiti per i loro figli, altre interazioni sociali con coetanei, membri della comunità e vicini di casa potevano, almeno in parte, compensare per la compiacenza dei genitori.
In the past, if parents failed to set boundaries for children, other social interactions with peers, members of the community and neighbors could, at least partly, compensate for the parent's complacency.
È importante stabilire limiti chiari relativi a quanti soldi e tempo sei disposto a spendere per il gioco d’azzardo.
It’s important to set clear limits for how much money and time you’re prepared to spend on gambling.
Parental Controls: un modo semplice di stabilire limiti all'esperienza online
Parental Controls—Easy way to set online boundaries
Così, poco a poco, quartiere per quartiere, isolato per isolato, iniziammo a stabilire limiti d'altezza, così che tutte le nuove costruzioni potessero essere prevedibili e vicino ai trasporti.
So little by little, neighborhood by neighborhood, block by block, we began to set height limits so that all new development would be predictable and near transit.
1.3793728351593s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?